Siglas J

J&A.- Junked and Abandoned (Abandonado por impossibilidade de pesca de material deixado no interior do poço)

JB.- Junk Basket (Cesta para Sucata)

JILA.- Joint Institute for Laboratory Astrophysics (Instituto Conjunto para Laboratorios de Astrofísica)

JIP.- Joint Industry Project (Projeto Multi-Cliente)

JOA.- Joint Operating Agreement (Port.) (Acordo de Operações Conjuntas)

JPD.- Jointed Pipe Drilling (Perfuração com Colunas Formadas pela União de Tubos de Perfuração)

JSA.- Job Safety Analysis (Análise de Riscos da Tarefa)

JT.- joint (junta)

Siglas I

IA.- Índice de Aderência (Bond Index)

IAB.- Initial Air Blow (Sopro de Ar Inicial)

IBAMA.- Instituto Brasileiro do Meio Ambiente e dos Recursos Naturais Renováveis (Brazilian Institute of Environment and Renewable Natural Resources)

IBEC.- Instituto Brasileiro de Engenharia de Custos (Brazilian Institute of Cost Engineers)

IBGE.- Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (Brazilian Institute of Geography and Statistics)

IBOP.- Internal Blowout Preventer (BOP Interno)

IBP.- Instituto Brasileiro de Petróleo, Gás e Biocombustíveis (Brazilian Institute of Oil, Gas and Biofuels)

IBS.- Instituto Brasileiro de Siderurgia (Brazilian Steel Institute)

ICMS.- Imposto sobre Circulação de Mercadorias e Serviços, Brasil (State Value-Added Tax on Sales and Services, Brazil)

ID.- Inside Diameter, Inner Diameter (Diâmetro Interno)

IDC.- Intangible Drilling Costs (Custos de Perfuração Incorpóreos)

IEA.- International Energy Agency (Agência Internacional de Energia)

IEC.- International Electrotechnical Commission (Comisão Internacional de Eletrotécnica)

IFP.- Initial Flowing Pressure (Pressão de Fluxo Inicial)

IFT.- Interfacial Tension (Tensão Interfacial)

II.- Imposto de Importação, Brasil (Import Tax, Brazil)

II.- Indice de Injetividade (Injectivity Index)

II.- Injectivity Index (Indice de Injetividade)

IMF.- Indice de Metilfenantreno (Methylphenanthrene Index)

IMO.- International Maritime Organization (Organização Marítima Internacional)

INMETRO.- Instituto Nacional de Metrologia, Padronização e Qualidade Industrial, Brasil (National Institute of Metrology, Standardization and Industrial Quality, Brazil)

INPI.- Instituto Nacional da Propriedade Industrial, Brasil (National Institute of Industrial Property, Brazil)

IOR.- Improved Oil Recovery (Recuperação Avançada de Petróleo) (Recuperação Melhorada de Óleo)

IP.- Índice de Produtividade (Productivity Index)

IP.- Induced Polarization (Polarização Induzida)

IP.- Initial Potential (Potencial Inicial)

IP.- Initial Pressure (Pressão Inicial)

IPC.- Índice de Preferência de Carbono (Carbon Preference Index)

IPEM.- Instituto Estadual de Metrologia, Brasil (State Institute of Metrology, Brazil)

IPI.- Imposto sobre Produtos Industrializados, Brasil (Tax on Industrialized Products, Brazil)

IPR.- Inflow Performance Relationship (Relação de Desempenho de Fluxo do Poço)

IRC.- Imposto Sobre o Rendimento das Pessoas Colectivas (Port.). (Corporate Income Tax)

IRDP.- Instituto Regulador dos Derivados do Petróleo (Ang.) (Regulator Institute of Oil)

IRR.- Índice de Reposição da Reserva (Reserve Replacement Ratio)

ISA.- Instrumentation, Systems and Automation Society (Sociedade de Instrumentação, Sistemas e Automação)

ISBL.- Inside Battery Limits (Dentro do Limite de Bateria)

ISIP.- Initial Shut-In Pressure (Pressão de Fechamento Inicial)

ISM Code.- International Safety Management Code (Código Internacional de Gerenciamento de Segurança)

ISO.- International Organization for Standardization (Organização Internacional de Normalização)

ISP.- Imposto Sobre os Produtos de Petróleo (Port) (Tax on the Oil Products)

ISS.- Imposto Sobre Serviços, Brasil, O mesmo que ISSQN, Imposto Sobre Serviços de Qualquer Natureza (Tax on Services, Brazil, the same as ISSQN, Tax on Services of Any Nature).

ITT.- Isolation Test Tool (Ferramenta de Teste de Pressão do BOP)

IV.- Índice de Viscosidade (Viscosity Index)

IVM.- International Vocabulary of Metrology (Vocabulário Internacional de Metrologia).

IWCF.- International Well Control Forum (Fórum Internacional de Controle de Poço)

IWOCS.- Installation and Workover Control System (Sistema de Controle de Instalação e Workover)

 

Siglas H

HART.- Highway Addressable Remote Transducer (Transdutor Remoto Endereçável por Via de Comunicação)

HAZID.- Hazard Identification (Identificação de Perigos)

HAZOP.- Hazard and Operability Study ou Hazards in Operation Analysis (Estudo de Perigos e Operabilidade ou Análise de Perigos na Operação)

HB.- Brinell Hardness (Dureza Brinell)

HC.- Hydrocarbon (Hidrocarboneto)

HCR.- High Closing Ratio (Alta Velocidade de Fechamento)

HHP.- Hydraulic Horsepower (Potência Hidráulica medida em HP)

HI.- Hydrogen Index (Índice de Hidrogênio). –

HIPPS.- High Integrity Pressure Protection System (Sistema de Proteção de Pressão de Alta Integridade)

HLB.- Hydrophilic-Lipophilic Balance (Balanço Hidrofílico-Lipofílico)

HO.- Heavy Oil (Óleo pesado)

HP.- Horsepower (Unidade de Potência, Cavalo-Vapor)

HP.- Hydrostatic Pressure (Pressão Hidrostática)

HP/HT.- High Pressure / High Temperature (Alta Pressão e Alta Temperatura)

HPA.- Hidrocarboneto Policíclico Aromático (Polycyclic Aromatic Hydrocarbon)

HPHT.- High Pressure High Temperature (Alta Pressão Alta Temperatura)

HPU.- Hydraulic Power Unit (Unidade de Potência Hidráulica)

HR.- High Resolution (Alta Resolução)

HSE.- Health, Safety and Environment (Saúde, Segurança e Meio Ambiente)

HSG.- Housing (Alojamento)

H-SRB.- hyperthermophilic Sulfate-Reducing Bacteria (Bactéria Sulfato-Redutora Hipertermofílica)

HT/HP.- High Temperature / High Pressure (Alta Temperatura e Alta Pressão)

HTHP.- High Temperature High Pressure (Alta Temperatura Alta Pressão)

HTHS.- High Temperature and High Shear (Alta Temperatura e Alto Cisalhamento)

HUB.- Flowline Hub (Mandril das Linhas de Fluxo, Conector das Linhas de Fluxo)

HVL.- Highly Volatile Liquid (Líquido Altamente Volátil)

HVY.- heavy (pesado)

HW.- Heavy Weight, Heavy Weight Drillpipe (Pesado, Tubo de Perfuração Pesado)

HWCT.- Horizontal Wet Christmas Tree (Árvore de Natal Molhada Horizontal)

HWDP.- Heavy Weight Drillpipe (Tubo de Perfuração Pesado)

HXT.- Horizontal Christmas Tree (Árvore de Natal Horizontal)

HYDC.- Hydrocarbon (hidrocarboneto)

Siglas G

G/C.- Gas/Condensate (Razão Gás/Condensado)

G/L.- Gas/Liquid Ratio (Razão Gás/Líquido)

GC.- Gas Cut (Solução Emulsionada, em parte, por gás)

GCM.- Gas Cut Mud (Lama em Circulação contendo gás arrastado do reservatório para dentro da coluna de perfuração)

GCU.- Gas Carried Under (Carreamento de Gás pelo Líquido)

GEP.- Grupo de Empreendimento de Poço (Well Project Group)

GI.- Gas Injection (Injeção de Gás)

GI.- Gel inicial (initial gel strength)

GIH.- Going In Hole (Entrando com a tubulação ou outro material no poço)

GIR.- Gas Injection Rate (Taxa ou velocidade de Injeção do Gás)

GIS.- Geographic Information System (Sistema de Informação Geográfica)

GL.- Gas Lift

GLC.- Gas Lift Contínuo (Continuous Gas Lift)

GLCC.- Gas-Liquid Cylindrical Cyclone (Ciclone Cilíndrico de Separação Gás-Líquido)

GLI.- Gas Lift Intermitente (Intermittent Gas Lift)

GLL.- Guidelineless (Sem Cabos Guias)

GLP.- Gás Liquefeito de Petróleo (Liquefied Petroleum Gas)

GLR.- Gas-Liquid Ratio (Razão Gás-Líquido)

GMDSS.- Global Maritime Distress and Safety System (Sistema Global Marítimo de Comunicação para Aviso de Perigo e Segurança)

GN.- Gás Natural (Ang.) (Natural Gas)

GNL.- Gás Natural Liquefeito (Liquefied Natural Gas)

GOC.- Gas-Oil Contact (Contato Gás-Óleo)

GOR.- Gas/Oil Ratio (Razão Gás/Óleo)

GPC.- Galão por Pé Cúbico de Cimento (Gallon per Cubic Foot of Concrete)

GPEP.- Gabinete para a Pesquisa e Exploração de Petróleo (Port.) (Office for Research and Exploration of Oil)

GPL.- Gases de Petróleo Liquefeitos (Port.) (Liquefied Petroleum Gases)

GPM.- Galões por Minuto (Gallons per Minute)

GPR.- Ground Penetrating Radar (Radar de Penetração no Solo)

GPS.- Global Positioning System (Sistema de Posicionamento Global)

GR.- Gamma Ray (Raio Gama)

GR.- grain (grão)

GRAN.- granular (granular)

GRAV.- gravity (densidade, gravidade)

GS.- Gathering Station (Estação Coletora)

GTL.- Gas to Liquid (Gás para Líquido)

GTS.- Gas to Surface (Gás à Superfície)

GUM.- Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement (Guia para a Expressão de Incerteza de Medição )

GVF.- Gas Void Fraction (Fração de Gás)

GYP.- Gypsum, gypsiferous (gesso, gipsífero)

Siglas F

F GAS.- Formation Gas (Gás de Formação)

F, D&H.- Freight, Duty and Handling (Frete, Taxas e Manuseamento)

FAB.- Faint Air Blow (Sopro Fraco de Ar)

FAC.- Fator Água Cimento (water-cement factor)

FAL.- Formation Analysis Log (Perfil de Análise de Formação) (Diagrafia de Análise da Formação, Port.)

FAP.- Free of Particular Average (Livre de Avaria Particular)

FAT.- Factory Acceptance Test (Teste de Aceitação de Fábrica)

FBA.- Fluidos à Base de Água (Water Based Mud)

FBCF.- Formação Bruta de Capital Fixo (Gross Fixed Capital Formation)

FBG.- Fiber Bragg Gratings (Redes de Bragg em Fibra)

FBH.- Flowing By Heads (Fluindo à Cabeça, Fluindo pelo Topo)

FC.- Fail Close (Fecha Quando em Falha)

FC.- Filter Cake (Reboco)

FDC.- Formation Density Compensated (Perfil de Densidade de Formação Compensado) (Diagrafia de Densidade Compensada da Formação, Port.)

FDL.- Formation Density Log (Perfil de Densidade de Formação) (Diagrafia de Densidade da Formação, Port.)

FDR.- Frequency Domain Reflectometry (Freqüência no Domínio do Tempo)

FEED.- Front-End Engineering Design (Engenharia e Projeto Básico)

FERJAT.- Ferramenta de Jateamento da Cabeça de Poço (Wellhead Jetting Tool)

FET.- Field Effect Transistor (Transistor de Efeito de Campo)

FFP.- Final Flowing Pressure (Pressão Final de Fluxo)

FFT.- Fast Fourier Transform (Transformada Rápida de Fourier)

FGLR.- Formation Gas/Liquid Ratio (Relação Gás/Líquido de Formação)

F GAS.- Formation Gas (Gás de Formação)

F, D&H.- Freight, Duty and Handling (Frete, Taxas e Manuseamento)

FAB.- Faint Air Blow (Sopro Fraco de Ar)

FAC.- Fator Água Cimento (water-cement factor)

FAL.- Formation Analysis Log (Perfil de Análise de Formação) (Diagrafia de Análise da Formação, Port.)

FAP.- Free of Particular Average (Livre de Avaria Particular)

FAT.- Factory Acceptance Test (Teste de Aceitação de Fábrica)

FBA.- Fluidos à Base de Água (Water Based Mud)

FBCF.- Formação Bruta de Capital Fixo (Gross Fixed Capital Formation)

FBG.- Fiber Bragg Gratings (Redes de Bragg em Fibra)

FBH.- Flowing By Heads (Fluindo à Cabeça, Fluindo pelo Topo)

FC.- Fail Close (Fecha Quando em Falha)

FC.- Filter Cake (Reboco)

FDC.- Formation Density Compensated (Perfil de Densidade de Formação Compensado) (Diagrafia de Densidade Compensada da Formação, Port.)

FDL.- Formation Density Log (Perfil de Densidade de Formação) (Diagrafia de Densidade da Formação, Port.)

FDR.- Frequency Domain Reflectometry (Freqüência no Domínio do Tempo)

FEED.- Front-End Engineering Design (Engenharia e Projeto Básico)

FERJAT.- Ferramenta de Jateamento da Cabeça de Poço (Wellhead Jetting Tool)

FET.- Field Effect Transistor (Transistor de Efeito de Campo)

FFP.- Final Flowing Pressure (Pressão Final de Fluxo)

FFT.- Fast Fourier Transform (Transformada Rápida de Fourier)

FGLR.- Formation Gas/Liquid Ratio (Relação Gás/Líquido de Formação)

FGOR.- Formation Gas/Produced Oil Ratio (Relação Gás de Formação/Óleo Produzido)

FHP.- Final Hydrostatic Pressure (Pressão Hidrostática Final)

FIBAP.- Ferramenta de Instalação da Base Adaptadora de Produção (Production Adapter Base Running Tool)

FID.- Flame Ionization Detector (Detector de Ionização de Chama)

FIEX.- Fundos de Investimentos no Exterior, Brasil (Investment Funds Abroad, Brazil)

FINEP.- Financiadora de Estudos e Projetos, Brasil (Research and Project Financing, Brazil)

FL.- Flow Line (Linha de Fluxo)

FL.- Fluid Level (Nível do Fluido)

FLH.- Folhelho (Shale)

FLH.- Flowline Hub (Conector de Linhas de Fluxo, Mandril de Linhas de Fluxo)

FM.- Formation (Formação)

FM.- Frequency Modulation (Modulação de Frequência)

FMEA.- Failure Modes and Effects Analysis (Análise de Modos e Efeitos de Falhas)

FMECA.- Failure Modes, Effects and Criticality Analysis (Análise de Modo de Falha, Efeitos e Criticidade)

FNMA.- Fundo Nacional do Meio Ambiente, Brasil (National Environment Fund, Brazil)

FO.- Fail Open (Abre Quando em Falha)

FOB.- Free on Board (Livre a Bordo) (Franco a Bordo, Port.)

FORAM.- Foraminifera (Foraminíferos)

FP.- Flowing Pressure (Pressão de Fluxo)

FPS.- Floating Production System (Sistema de Produção Flutuante)

FPSO.- Floating, Production, Storage and Offloading (Unidade Flutuante de Produção, Estocagem e Transferência de Óleo)

FPU.- Floating Production Unit (Unidade Flutuante de Produção)

FR.- Flow Rate (Vazão)

FR.- Número de Froude (Froude Number)

FRAC.- Fractured (Fraturado)

FRI.- Friable (Friável)

FS.- Float Shoe (Sapata Flutuante)

FSA.- Formal Safety Assessment (Avaliação de Segurança)

FSC.- Fail Safe Close (Fecha Quando em Falha)

FSIP.- Final Shut-In Pressure (Pressão Final de Fechamento)

FSO.- Fail Safe Open (Abre Quando em Falha)

FSO.- Floating, Storage and Offloading (Unidade Flutuante de Estocagem e Transferência de Óleo)

FSV.- Flow Safety Valve (Válvula de Segurança de Fluxo)

FTA.- Fault Tree Analysis (Análise por Árvore de Falhas)

FTHP.- Flowing Tubing Head Pressure (Pressão de Fluxo na Cabeça do Poço)

FTP.- Flowing Tubing Pressure (Pressão de Fluxo na Coluna)

FVB.- Fator Volume de Bomba (Pump Volume Factor)

FVG.- Fração Volumétrica de Gás (Gas Volume Fraction)

FW.- Free Water (Água Livre)

Formation Gas/Produced Oil Ratio (Relação Gás de Formação/Óleo Produzido)

FHP.- Final Hydrostatic Pressure (Pressão Hidrostática Final)

FIBAP.- Ferramenta de Instalação da Base Adaptadora de Produção (Production Adapter Base Running Tool)

FID.- Flame Ionization Detector (Detector de Ionização de Chama)

FIEX.- Fundos de Investimentos no Exterior, Brasil (Investment Funds Abroad, Brazil)

FINEP.- Financiadora de Estudos e Projetos, Brasil (Research and Project Financing, Brazil)

FL.- Flow Line (Linha de Fluxo)

FL.- Fluid Level (Nível do Fluido)

FLH.- Folhelho (Shale)

FLH.- Flowline Hub (Conector de Linhas de Fluxo, Mandril de Linhas de Fluxo)

FM.- Formation (Formação)

FM.- Frequency Modulation (Modulação de Frequência)

FMEA.- Failure Modes and Effects Analysis (Análise de Modos e Efeitos de Falhas)

FMECA.- Failure Modes, Effects and Criticality Analysis (Análise de Modo de Falha, Efeitos e Criticidade)

FNMA.- Fundo Nacional do Meio Ambiente, Brasil (National Environment Fund, Brazil)

FO.- Fail Open (Abre Quando em Falha)

FOB.- Free on Board (Livre a Bordo) (Franco a Bordo, Port.)

FORAM.- Foraminifera (Foraminíferos)

FP.- Flowing Pressure (Pressão de Fluxo)

FPS.- Floating Production System (Sistema de Produção Flutuante)

FPSO.- Floating, Production, Storage and Offloading (Unidade Flutuante de Produção, Estocagem e Transferência de Óleo)

FPU.- Floating Production Unit (Unidade Flutuante de Produção)

FR.- Flow Rate (Vazão)

FR.- Número de Froude (Froude Number)

FRAC.- Fractured (Fraturado)

FRI.- Friable (Friável)

FS.- Float Shoe (Sapata Flutuante)

FSA.- Formal Safety Assessment (Avaliação de Segurança)

FSC.- Fail Safe Close (Fecha Quando em Falha)

FSIP.- Final Shut-In Pressure (Pressão Final de Fechamento)

FSO.- Fail Safe Open (Abre Quando em Falha)

FSO.- Floating, Storage and Offloading (Unidade Flutuante de Estocagem e Transferência de Óleo)

FSV.- Flow Safety Valve (Válvula de Segurança de Fluxo)

FTA.- Fault Tree Analysis (Análise por Árvore de Falhas)

FTHP.- Flowing Tubing Head Pressure (Pressão de Fluxo na Cabeça do Poço)

FTP.- Flowing Tubing Pressure (Pressão de Fluxo na Coluna)

FVB.- Fator Volume de Bomba (Pump Volume Factor)

FVG.- Fração Volumétrica de Gás (Gas Volume Fraction)

FW.- Free Water (Água Livre)

Siglas E

E LOG.- Electric Log (Diagrafia Eléctrica ou de Resistividade) (Diagrafia Eléctrica, Port.)

E&P.- Exploração e Produção (Exploration and Production)

EA.- Estudo Ambiental (Environmental Assessment)

EAP.- Estrutura Analítica de Projeto (Project Breakdown Structure, Work Breakdown Structure)

EAS.- Estudo Ambiental de Sísmica (Environmental Study of Seismic)

EBDV.- Emergency Blow Down Valve (Válvula de Despressurização Automática de Emergência)

EC&ECII.- Energy Conserving and Energy Conserving Level II (Conservação de Energia e Conservação de Energia Nível II)

ECD.- Equivalent Circulating Density (Densidade Equivalente de Circulação)

ECOS.- Estação Central de Operação e Controle (Central Operation and Control Station)

ECP.- External Casing Packer (Obturador Externo de Revestimento)

EDI.- Electronic Data Interchange (Intercâmbio Eletrônico de Dados)

EDP.- Emergency Disconnect Package (Conjunto de Desconexão de Emergência)

EDS.- Emergency Disconnect Sequence, Emergency Disconnect System (Seqüência de Desconexão de Emergência, Sistema de Desconexão de Emergência)

EEPROM.- Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory (Memória Apenas de Leitura Programável e Apagável Eletricamente)

EGREP, EPE.- Entidade Gestora das Reservas Estratégicas de Produtos Petrolíferos (Port.) (Manager of the Strategic Reserves of Petroleum Products)

EH.- Redox Potential, Oxidoreduction Potential (Potencial de Redução, Potencial de Oxi-redução)

EHDM.- Electro-Hydraulic Distribution Module (Módulo de Distribuição Eletro-hidráulico)

EHL.- Elasto-Hydrodynamic Lubrication (Lubrificação Elasto-Hidrodinâmica)

EIA.- Estudo de Impacto Ambiental ((Environmental Impact Study)

EIA-RIMA.- Estudo de Impacto Ambiental e Relatório de Impacto ao Meio Ambiente (Environmental Impact Study and Environmental Impact Report)

EM.- Electromagnetic Method (Método Eletromagnético)

EM.- Equipment Manufacturer (Fabricante de Equipamento)

EMED.- Estação de Medição (Battery, Bank of Meters)

EMR.- Electromagnetic Radiation (Radiação Eletromagnética)

EN.- Extended Neck (Pescoço Estendido). Refere-se a uma parte do suspensor de coluna de produção.

END.- Ensaio Não Destrutivo (Non-Destructive Testing)

ENG.- Engine (Motor)

EOC.- Eocene (Eoceno) (Eocénico, Port)

EOLCS.- Engine Oil Licensing and Certification System (Sistema de Licenciamento e Certificação de Óleo de Motor)

EOR.- Enhanced Oil Recovery (Recuperação Avançada de Óleo)

EP.- Extreme Pressure (Extrema Pressão)

EPA.- Environmental Protection Agency (Agência de Proteção Ambiental)

EPC.- Engineering, Procurement, Construction (Engenharia, Suprimento, Construção&Montagem)

EPI.- Equipamentos de Proteção Individual (Personal Protection Equipment)

EPL.- Electromagnetic Propagation Log (Perfil de Propagação Eletromagnética)

EPROM.- Erasable Programmable Read-Only Memory (Memória Apenas de Leitura Programável e Apagável)

ERW.- Extended Reach Well (Poço de Longo Alcance)

ESCP.- Equipamentos do Sistema de Controle de Poço (Well Control System Equipment)

ESD.- Emergency Shutdown (Parada de Emergência) (Fecho de Emergência, Port)

ESDV.- Emergency Shutdown Valve (Válvula de Parada de Emergência) (Válvula de Fecho de Emergência, Port.)

ESP.- Electrical Submersible Pump (Bomba Elétrica Submersa)

ETA.- Estimated Time of Arrival (Horário Previsto de Chegada)

ETA.- Event Tree Analysis (Análise por Árvore de Eventos)

ETDI.- Estação de Tratamento de Despejos Industriais (Waste Water Treatment Plant)

EVA.- Estudo de Viabilidade Ambiental (Environmental Feasibility Study)

EVT.- Envelope de Viabilidade Térmica (Thermal Viability Shell)

EVTE.- Estudo de Viabilidade Técnica e Econômica (Technical and Economic Feasibility Study)

EVTEA.- Estudo de Viabilidade Técnica, Econômica e Ambiental (Technical, Economic and Environmental Feasibility Study)

EXW.- Ex Works (A Partir do Local de Produção) (à Porta da Fábrica / à Porta do Local de Produção, Port.)

Siglas D

D&A.- Dry and Abandoned (Seco e Abandonado)

D/A.- Digital-to-Analog Converter (Conversor Digital-Analógico)

DA.- Diver Assisted (Assistido por Mergulhador)

DA.- Drilling Ahead (Prosseguindo a Perfuração)

DAC.- Depósito Alfandegado Certificado, Brasil (Certified Bonded Deposit, Brazil)

DB.- deciBel (deciBel)

DBFO.- Design, Build, Finance and Operate (Projeto, Construção, Financiamento e Operação)

DC.- Drill Collar (Comando de Perfuração) (Colar ou Junta de Perfuração, Port.)

DCMF.- Design, Construct, Manage and Finance (Projeto, Construção, Gerenciamento e Financiamento)

DCOM.- Distributed Component Object Model (Modelo de Objetos de Componentes Distribuídos)

DCP.- Driller’s Control Panel (Painel de Controle do Sondador)

DD.- Drilling Deeper, Drilled Deeper (Aprofundando, Aprofundado)

DDA.- Drilling Data Acquisition System (Sistema de Aquisição de Dados de Perfuração)

DDCV.- Deep Draft Caisson Vessel (Unidade Flutuante de Grande Calado)

DEF.- Dull Even Fluorescence (Fluorescência Fosca Regular)

DEG.- Degree (Grau)

DEO.- Diesel Engine Oil (Óleo para Motor a Diesel)

DF.- Derrick Floor (Plataforma da Mesa Rotativa)

DGA.- Direcção-Geral do Ambiente (Port.) (General Directorate for Environment)

DGD.- Dual-Gradient Drilling (Perfuração com Duplo Gradiente)

DGEG.- Direcção-Geral de Energia e Geologia (Port.) (General Directorate for Energy and Geology)

DGF.- Dull Gold Fluorescence (Fluorescência Fosca Dourada)

DGPS.- Differential Global Positioning System (Sistema de Posicionamento Global Diferencial)

DHI.- Direct Hydrocarbon Indicator (Indicador Direto de Hidrocarboneto)

DHPT.- Downhole Pressure&Temperature (Temperatura e Pressão no Fundo do Poço)

DHSV.- Downhole Safety Valve (Válvula de Segurança de Subsuperfície)

DIA.- Declaração de Impacto Ambiental (Port.) (Environmental Impact Declaration)

DICAS.- Differentiated Compliance Anchoring System (Sistema de Ancoragem com Complacência Diferenciada)

DIP.- Drilling Instrumentation Package (Pacote de Instrumentação de Perfuração)

DISPL.- Displacement (Deslocamento)

DL.- Diverless (Não Assistido por Mergulhador)

DLA.- Drill Lock Assembly (conjunto de travamento do BHA)

DLL.- Dynamic Link Library (Biblioteca de Ligação Dinâmica)

DLS.- Dog Leg Severity (Severidade da Taxa de Variação da Inclinação e da Direção do Poço)

DMA.- Desancoragem, Movimentação e Ancoragem (Unmooring, Movement, and Mooring)

DMM.- Desmontagem, Movimentação e Montagem (Dismounting, Movement and Mounting)

DOC.- Document of Compliance (Documento de Conformidade)

DOLIC.- Dolomitic (Dolomítico)

DOLO.- Dolomite (Dolomita) (Dolomite, Port.)

DOP.- Drop Off Point (Cair Fora do Ponto)

DOT.- Deepwater Offshore Technology (Tecnologia em Águas Profundas)

DP.- Deslocamento Positivo (Positive Displacement)

DP.- Dynamic Positioning (Posicionamento Dinâmico)

DPL.- Deep Propagation Log (Perfil Propagação de Mergulho)

DPP.- Drill Pipe Pressure (Pressão no Tubo de Perfuração)

DPR.- Drill Pipe Riser (Coluna de trabalho usada para interligar o suspensor de coluna, a árvore de natal molhada, a capa de árvore e as ferramentas de instalação à superfície)

DPTT.- Downhole Pressure and Temperature Transmitter (Transmissor de Pressão e Temperatura de Fundo de Poço)

DQO.- Demanda Química de Oxigênio (Chemical Oxygen Demand)

DRA.- Drag Reducer Agent (Agente Redutor de Atrito)

DRA.- Drag Reducer Agent (Produto Redutor de Atrito)

DRLD.- Drilled (Perfurado)

DRLG.- Drilling (Perfurando)

DSC.- Drill String Compensator (Compensador da Coluna de Perfuração)

DSCR.- Debit Service Coverage Ratio (Índice de Cobertura do Serviço da Dívida)

DSL.- Dog Leg Severity (Intensidade da Variação da Trajetória)

DSN.- Dual-Spaced Neutron log (Perfil de neutrons de duplo espaçamento) (Diagrafia de Neutrões de Espaçamento Duplo, Port.)

DSSS.- Dispositivo de Segurança de Subsuperfície (Subsurface Safety Device)

DST.- Drill Stem Test (Teste de Formação)

DSV.- Diving Support Vessel (Embarcação de Apoio a Mergulho)

DT.- Downtime (Tempo de Parada)

DTM.- Desmontagem, Transporte e Montagem (Dismounting, Transport and Mounting)

DTS.- Distributed Temperature Sensing (Sensoreamento de Temperatura Distribuída)

DWT.- Dead Weight Tonnage (Tonelagem de Porte Bruto) (Tonelagem Bruta, Port.)

DYF.- Dull Yellow Fluorescence (Fluorescência Amarela Baça)

Siglas C

C&CM.- Circulate and Condition the Mud (Circular e Condicionar a Lama)

C&F.- Cost and Freight (Custo e Frete)

C&K.- Choke and Kill (Estrangulamento e Paralisação)

C&M.- Construção & Montagem (Construction & Installation)

C/H.- Relação número de átomos de carbono / número de átomos de hidrogênio (ratio between the number of carbon atoms and the number of hydrogen atoms)

C/WO.- Completion/Workover (Completação e Restauração, Intervenção)

CALC.- calcareous (calcário)

CALM.- Catenary Anchor Leg Mooring (Ancoragem com Linhas em Catenária)

CAO.- Contract, Add and Operate (Contrato de Modernização e Operação)

CAP.- Contract Agreement Price (Preço Contratual Acordado)

CAPEX.- Capital Expenditure (Custos de Investimento)

CARB.- carbonaceous (carbonáceo)

CBL.- Cement Bond Log (Diagrafia de Cimentação)

CBL.- Core Barrel (Testemunhador, Caroteiro) (Perfil de Aderência de Cimento, Port)

CC.- Centro de Carena (Centre of Buoyancy)

CCC.- Critical Coagulation Concentration (Concentração Crítica de Coagulação)

CCCL.- Casing Collar Counter Log (Perfil Contador de Luvas de Revestimento)

CCD.- Carbonate Compensation Depth (Profundidade de Compensação de Carbonato)

CCL.- Casing Collar Locator (Localizador de Juntas ou Colares do Revestimento)

CCL.- Casing Collar Log (Perfil de Luvas de Revestimento)

CD.- Contract Depth (Profundidade do Contrato)

CDP.- Common Depth Point (Ponto Comum em Profundidade)

CDRS.- Common Drilling Reporting System (Sistema de Relatório Diário da Sonda)

CEC.- Cation Exchange Capacity (Capacidade de Troca de Cations)

CEC.- Coordinating European Council (Conselho de Coordenação Europeu)

CF.- Centro de Flutuação (Centre of Flotation)

CFGPD.- Cubic Feet of Gas per Day (Pés Cúbicos de Gás por Dia)

CFM.- Cubic Feet per Minute (Pés Cúbicos por Minuto)

CG.- Centro de Gravidade (Center of Gravity)

CH.- Casing Head (Cabeça do Revestimento)

CHK.- choke (Estrangulador)

CHP.- Casing Head Pressure (Pressão na Cabeça de Revestimento)

CIF.- Cost, Insurance and Freight (Custo, Seguro e Frete)

CIP.- Closed-In Pressure (Pressão de Fecho, Pressão com o Poço Fechado)

CITES.- Convention on International Trade in Endangered Species (Convenção sobre Comércio Internacional de Espécies Ameaçadas de Extinção)

CLC/69.- Convenção Internacional sobre Responsabilidade Civil em Danos Causados por Poluição por Óleo de 1969 (International Convention of Civil Responsability for Oil Pollutionof 1969)

CLF.- Conector de Linha de Fluxo (Flowline Hub)

CLP.- Controlador Lógico Programável (Programmable Logic Controller)

CLR.- Clear (Hialino, Transparente)

CLT.- Consolidação das Leis do Trabalho, Brasil (Consolidation of Labour Laws, Brazil)

CMC.- Carboxi Metil Celulose (Carboxy Methyl Cellulose)

CMC.- Concentração Micelar Crítica (Critical Micelle Concentration)

CMC.- Crown-Mounted Compensator (Compensador Montado no Bloco de Coroamento)

CMOS.- Complementary Metal-Oxide Semiconductor (Semicondutor de Metal-Óxido Complementar)

CMP.- Common Mid Point (Ponto Médio Comum)

CMP.- Common Midpoint (Ponto Médio Comum)

CMT.- Cimento (Cement)

CMT.- Cubo de Manuseio e Teste (Handling and Testing Unit)

CNI.- Confederação Nacional da Indústria, Brasil (National Industry Confederation, Brazil)

CNPE.- Conselho Nacional de Política Energética, Brasil (National Energy Policy Council, Brazil)

CNTP.- Condições Normais de Temperatura e Pressão (Standard Temperature and Pressure).

COD.- Chemical Oxygen Demand (Demanda Química de Oxigênio)

COD.- Chemical Oxygen Demand (Demanda Química de Oxigênio).

COFINS.- Contribuição para Financiamento da Seguridade Social, Brasil (Contribution for Financing of Social Security, Brazil)

COI.- Coluna de Injeção (Injection String)

COM.- Component Object Model (Modelo de Objetos de Componentes)

CONAMA.- Conselho Nacional do Meio Ambiente, Brasil (National Environmental Council, Brazil)

CONGL.- Conglomerate (Conglomerado)

CONMETRO.- Conselho Nacional de Metrologia, Normalização e Qualidade Industrial, Brasil (National Council of Metrology, Standardization and Industrial Quality, Brazil)

CONSOL.- Consolidated (Consolidado)

CONTR.- Contractor (Empreiteiro)

COP.- Coluna de Produção (Production String)

COPANT .- Comissão Pan-americana de Normas Técnicas (Pan American Commission for Technical Standards)

COT.- Carbono Orgânico Toral (Total Organic Carbon)

CP.- Casing Pressure (Port.) (Pressão na Tubagem de Revestimento)

CP.- centipoise

CPI.- Carbon Preference Index (Índice de Preferência de Carbono)

CPI.- Corrugated Plate Interceptor (Interceptor de Placa Corrugada)

CPL.- Custo de Produção mais Lucro (Production Cost Plus Profit, similar to Cost Plus)

CPN.- Casing Profile Nipple ((Parte Inferior do Revestimento,. Niple de Perfil de Revestimento)

CPP.- Contrato de Partilha de Produção (Production Sharing Agreement)

CPSI.- Casing Pressure Shut-In (Port.) (Pressão de Fecho na Tubagem de Revestimento)

CPT.- Cone Penetrometer (Penetrômetro de Cone)

CRA.- Corrosion-Resistant Alloy (Liga Resistente à Corrosão)

CRE.- Calcarenito (Calcarenite)

CRG.- Coring (Testemunhando, Recolhendo Testemunho)

CRP.- Common Reflection Point (Ponto de Reflexão em Profundidade)

CRS.- Coarse (Grosseiro)

CSG.- Casing (Revestimento)

CT.- Coiled Tubing (Flexitubo)

CTC.- Capacidade de Troca de Cations (Cation Exchange Capacity)

CTD.- Coiled Tubing Drilling (Perfuração com Flexitubo)

CTD.- Conductivity, Temperature and Depth (Condutividade, Temperatura e Profundidade)

CTGS.- Cuttings (Amostras brocadas, amostras de calha)

CTM.- Coiled Tubing Measurement (Medição com Flexitubo)

CTOD.- Crack-Tip Opening Displacement (Deslocamento da Abertura da Boca da Trinca)

CTOD.- Crack-Tip Opening Displacement (Deslocamento da Abertura de Ponta da Trinca)

CT-PETRO.- Fundo Setorial de Petróleo e Gás Natural, Brasil (Oil and Natural Gas Sectorial Fund, Brazil)

CU FT/ BBL.- cubic feet per barrel (pés cúbicos por barril)

CV.- Cavalo-Vapor (Horsepower)

CV.- Coeficiente de Vazão (Flow Coefficient)

CVGS.- Cavings (Aluimento)

CVM.- Comissão de Valores Mobiliários (Securities and Exchange Commission)

CVU.- Conjunto de Vedação Universal Metal-Metal (Metal-to-Metal Casing Packoff)

CW.- Commercial Well (Poço Comercial)

Siglas B

B/D.- Barris por Dia (Barrels per Day)

BAJA.- Base de Jateamento (Jetting Base)

BAP.- Base Adaptadora de Produção (Production Adapter Base)

BAR.- Barite (Baritina) (Barite, Port.)

BB.-Bombordo (Portside)

BBBL.- Bilhões de Barris (Billion Barrels) (Billion of Barrels, Port.)

BBL.- Barril (Barrel). (Unidade de medida de volume de líquido)

BC.- unidade de Bearden (Bearden unit)

BCD.- Barrels of Condensate per Day (Barris de Condensado por Dia)

BCD.- Binary Coded Decimal (Decimal Codificado em Binário)

BCF.- Billion Cubic Feet (Bilhões de Pés Cúbicos) (Biliões de Pés Cúbicos, Port.)

BCF/D.- Billion Cubic Feet per Day (Bilhões de Pés Cúbicos por Dia) (Biliões de Pés Cúbicos por Dia, Port.)

BCM.- Billion Cubic Metres (Bilhões de Metros Cúbicos) (Biliões de Metros Cúbicos, Port.)

BCP.- Bombeamento de Cavidades Progressivas (Progressive Cavity Pumping)

BCPD.- Barrels of Condensate per Day (Barris de Condensado por Dia)

BCPMM.- Barrels of Condensate per Million (Barris de Condensado por Milhões de Pés Cúbicos)

BCS.- Bombeamento Centrífugo Submerso (Electrical Submersible Pumping)

BCSS.- Bombeamento Centrífugo Submerso Submarino (Subsea Electrical Submersible Pumping)

BCT.- Best Composite Time (Melhor Tempo Composto)

BDP.- Boletim Diário de Perfuração (Daily Drilling Report)

BDV.- Blow Down Valve (Válvula de Despressurização Automática de Emergência)

BE.- Boreste (Starboard)

BFPD.- Barrels of Fluid per Day (Barris de Fluido por Dia)

BG.- Bottom Gas (Fator Volume de Formação de Gás)

BGP.- Base Guia Permanente (Permanent Guide Base)

BGT.– Base Guia Temporária (Temporary Guide Base)

BH.- Bottom Hole (Fundo do Poço)

BHA.- Bottom-Hole Assembly (Composição de Fundo de Poço)

BHC.- Bottom-Hole Choke (Estrangulador de Fundo de Poço)

BHFP.- Bottom-Hole Flow Pressure (Pressão de Fluxo no Fundo do Poço)

BHHP.- Bit Hydraulic Horsepower (Potência Hidráulica da Broca)

BHJ.- Bombeio Hidráulico a Jato (Hydraulic Jet Pumping)

BHP.- Bottom-Hole Pressure (Pressão de Fundo de Poço)

BHPSI.- Bottom-Hole Pressure Shut-in (Pressão de Fundo em Poço Fechado)

BHS.- Bottom-Hole Sample (Amostra de Fundo do Poço)

BHT.- Bottom-Hole Temperature (Temperatura de Fundo de Poço)

BíCMOS.- Bipolar Complementary Metal-Oxide Semiconductor (Semicondutor Complementar de Metal-Óxido Bipolar)

BK.- Bem de Capital (Capital Good)

BKE.- Bem de Capital sob Encomenda (One-of-a-kind Capital Good)

BKS.- Bem de Capital Seriado (Serial Capital Good)

bldr.- boulder (pedregulho)

Blk.- Block (Bloco)

BLPD.- Barris de Líquido por Dia (Barrels of Liquid per Day)

BLT.- Build, Lease and Transfer (Construção, Arrendamento e Transferência)

BM.- Bombeamento Mecânico, Método de Elevação Artificial por Bombeamento Mecânico (Sucker-Rod Pumping, Sucker-Rod Pumping Artificial Lift Method)

BMS.- Bombeamento Multifásico Submarino (Subsea Multiphase Pumping)

BNDES.- Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social, Brasil (National Bank for Economic and Social Development, Brazil)

BO.- Barrels of Oil (Barris de Óleo) (Barris de Óleo de Fundo de Poço, Port.)

BO.- Bottom Oil (Fator Volume de Formação de Óleo)

BOB.- Oil Formation Volume Factor at Bubble Point Pressure in psia (Fator Volume de Formação do Óleo na pressão de saturação, Psat, em psia)

BOD.- Biochemical Oxygen Demand (Demanda Bioquímica de Oxigênio)

BOD.- Biological Oxygen Demand (Demanda Biológica de Oxigênio)

BOE.- Barrels of Oil Equivalent (Barris de Óleo Equivalente)

BOEPD.- Barrels of Oil Equivalent per Day (Barris de Óleo Equivalente por Dia)

BOO.- Build, Own and Operate (Construção, Posse e Operação)

BOOT.- Build, Own, Operate and Transfer (Construção, Posse, Operação e Transferência)

BOP WO.- Workover Blowout Preventer (BOP de Workover)

BOP.- Blowout Preventer (Preventor de Erupção, Obturador de Segurança)

BOPD.- Barris de Óleo por Dia (Barrels of Oil per Day)

BOPE, BOPDE.– Barrels of Oil Per Day Equivalent (Port.) (Barris de Óleo Equivalente por Dia)

BOPE.- Barrels of Oil Per Day Equivalent (Barris de Óleo Equivalente por Dia)

BOT.- Build, Operate and Transfer (Construção, Operação e Transferência)

BOTT.- Build, Operate, Train and Transfer (Construção, Operação, Treinamento e Transferência)

BP.- Bridge Plug (Tampão Mecânico de Poço)

BPD.- Barris Por Dia (Barrels per Day)

BPP.- Bridge Plug Permanente (Permanent Bridge Plug)

BPR.- Bridge Plug Recuperável (Retrievable Bridge Plug)

BPV.- Back-Pressure Valve (Válvula de Contra-Pressão)

BRN.- brown (castanho, marrom)

BRV.- Back-Pressure Retainer Valve (Válvula de Retenção de Contrapressão)

BS.- Bright Spot (Ponto Brilhante) (Ponto Brilhante em Sísmica, Port)

BSR.- Boia de Sustentação de Riser (Tethered Riser Buoy)

BSW.- Basic Sediments and Water (Medida de Quantidade de Água e Sedimentos na Amostra de Óleo)

BT.- Bathythermograph (Batitermógrafo)

BT.- Build and Transfer (Construção e Transferência)

BT.- Total Formation Volume Factor (Fator de Volume de Formação Total)

BTC.- British Technical Committee (Comitê Técnico Britânico)

BTC.- Buttress Thread Connection (Suporte de Conexão de Linhas)

BTEX.- Benzeno, Tolueno, Etilbenzeno e Xileno (Benzene, Toluene, Ethylbenzene and Xylene)

BTM.- Bottom (Fundo)

BTO.- Build, Transfer and Operate (Construção, Transferência e Operação)

BTU.- British Thermal Unit (Unidade Térmica Britânica)

BUR.- Buildup Rate Rate (Taxa de Ganho de ngulo Constante, Acúmulo de Taxa)

BW.- Water Formation Volume Factor (Fator de Volume de Formação da Água)

BWOC.- By Weight On Cement (Em Peso de Cimento)

BWOW.- By Weight Of Water (Em Peso na Água)

BWPD.- Barrels of Water per Day (Barris de Água Por Dia)

BYTE.- Binary Term (Termo Binário)

Sigla A

AAODC.-  American Association of Oilwell Drilling Contractors (Associação Americana de Empresas de Perfuração de Poços de Petróleo)

AAPG.- American Association of Petroleum Geologists (Associação Americana de Geólogos de Petróleo)

ABCE.- Associação Brasileira de Consultores de Engenharia (Brazilian Association of Engineering Consultants)

ABDIB.- Associação Brasileira da Infra-Estrutura e Indústria de Base (Brazilian Association of Infrastructure and Basic Industries)

ABEMI.- Associação Brasileira de Engenharia Industrial (Brazilian Industrial Engineering Association)

ABEQ.- Associação Brasileira de Engenharia Química (Brazilian Society of Chemical Engineering)

ABIMAQ.- Associação Brasileira da Indústria de Máquinas e Equipamentos (Brazilian Machinery Manufacturers Association)

ABINEE.- Associação Brasileira da Indústria Elétrica e Eletrônica (Brazilian Electrical and Electronics Industry Association)

ABITAM.- Associação Brasileira da Indústria de Tubos e Acessórios de Metal (Brazilian Pipe and Metal Fitting Industry Association)

ABM.- Associação Brasileira de Metalurgia e Materiais (Brazilian Association of Metallurgy and Materials)

ABNT.- Associação Brasileira de Normas Técnicas (Brazilian Technical Standards Association)

ABPIP.- Associação Brasileira de Produtores Independentes (Brazilian Independent Producers Association)

ABRACO.- Associação Brasileira de Corrosão (Brazilian Corrosion Association)

ABRAMAN.- Associação Brasileira de Manutenção (Brazilian Maintenance Association)

ABRAPET.- Associação Brasileira dos Perfuradores de Petróleo (Brazilian Association of Oil Drillers)

ABT.- Annular Barrier Tool (Ferramenta de Bloqueio de Fluxo)

ACP.- Ação Civil Pública (Public Civil Action)

ACRG.- Acreage (Área em acres)

ACV.- Análise de Ciclo de Vida (Life Cycle Analysis)

ACV.- Avaliação de Ciclo de Vida (Life Cycle Avaliation)

ACZ.- Acidizing (Acidificação)

ADC.- Analog-to-Digital Converter (Conversor Analógico-Digital)

AEAC.- Álcool Etílico Anidro Carburante (Anhydrous Fuel Ethanol)

AEHC.- Álcool Etílico Hidratado Carburante (Hydrated Fuel Ethanol)

AFE.- Approval for Expenditure (Aprovação de Gastos) (Autorização de Dispêndio ou Despesa, Port)

AFSK.- Audio Frequency Shift Keying (Codificação por Deslocamento de Frequência de Áudio)

AHTS.- Anchor Handling, Towing and Supply (Embarcação Aplicada no Manuseio de ncoras)

AIA.- Avaliação de Impacto Ambiental (Port.) (Environmental Impact Assessment)

AM.- Amplitude Modulation (Modulação em Amplitude)

AMN.- Associação Mercosul de Normalização (Mercosul Association of Normalization)

ANA.- Agência Nacional de Águas, Brasil (National Water Agency, Brazil)

ANM. – Árvore de Natal Molhada (Wet Christmas Tree)

ANMH. – Árvore de Natal Molhada Horizontal (Horizontal Wet Christmas Tree)

ANP.- Agência Nacional do Petróleo, Gás Natural e Biocombustíveis, Brasil (National Petroleum, Natural Gas and Biofuels Agency, Brazil )

AOF.- Absolute Open Flow (Máximo Potencial do Poço)

AP.- Ação Popular (Popular Action)

APETRO.- Associação Portuguesa de Empresas Petrolíferas (Port.) (Portuguese Association of Oil Companies)

API.- American Petroleum Institute (Instituto Americano do Petróleo)

API.- Antecedent Precipitation Index (Indice de Precipitação Precedente)

APL.- Arranjo Produtivo Local (Local Productive Arrangement)

APP.- Área de Preservação Permanente (Permanent Preservation Area)

APV.- Air Pressure Vessel (Vaso de Ar Comprimido)

AQR.- Análise Quantitativa de Riscos (Quantitative Risk Analysis)

Argil.- Argillaceous (Argiloso)

ASA.- Área de Segurança Aeroportuária (Airport Security Area)

ASME.- American Society of Mechanical Engineers (Associação Americana de Engenheiros Mecânicos)

ASQ.- American Society for Quality (Sociedade Americana da Qualidade)

ASQC.- American Society for Quality Control (Sociedade Americana de Controle da Qualidade)

ASSESPRO.- Associação das Empresas Brasileiras de Tecnologia da Informação (Association of Brazilian Information Technology Companies)

ASSV.- Annulus Subsurface Safety Valve (Válvula de Segurança de Fundo)

AST.- Árvore Submarina de Teste (Subsea Test Tree)

ASTM.- American Society for Testing Materials (Sociedade Americana de Ensaios de Materiais)

ATC.- Additives Technical Committee (Comitê Técnico de Fabricantes de Aditivos)

ATD.- Authorized Total Depth (Profundidade Total Autorizada)

ATM.- Atmosfera (Atmosphere)

AUV.- Autonomous Underwater Vehicle (Veículo Autônomo Submarino)

AVA.- Amplitude Variation with Angle of Incidence (Variação da Amplitude com ngulo de Incidência)

AVG.- Average (Média)

AVO.- Amplitude Variation with Offset (Variação da Amplitude com Afastamento)

AWD.- Analysis While Drilling (Análise Durante a Perfuração)

AWS.- American Welding Society (Sociedade Americana de Soldagem)

AWV.- Annulus Wing Valve (Válvula Lateral do Anular)