Presidente do Conselho de Administração Emmanuel Sousa de Abreu 

Ministério de Minas e Energia

Atualmente, é Secretário Executivo-Adjunto do Ministério de Minas e Energia. Professor da Unb e servidor de carreira do Banco Central do Brasil. Possui doutorado com habilitação em Finanças e Métodos Quantitativos pelo PPGA da Universidade de Brasília (2019) com bolsa sanduíche na Foisie Business School (Worcester Polytechnic Institute – WPI), mestrado na área de Controladoria pelo PPGCONT da Universidade Federal da Bahia (2013), especialização em Auditoria Governamental pela Universidade Católica do Salvador (2009), graduação em Direito pelo Instituto Processus (2019), graduação em Ciências Contábeis pela Universidade do Estado da Bahia (2008) e graduação em Administração pela Universidade Federal da Bahia (2006). Já exerceu e atividades de docência, executivas e de gestão em diversas instituições públicas e privadas, como: Banco Central, Banco do Brasil, Caixa Econômica Federal, Tesouro Nacional, Secretaria de Política Econômica, Instituto de Educação Superior de Brasília, DNPM (atual ANM), entre outras.

Siglas ETA

η inf (%). Limite Inferior de Eficiência Volumétrica, % nas Condições de Teste de Recebimento (Lower Volumetric Efficiency Limit, % Under Receiving Test Conditions)
η sup (%). Limite Superior de Eficiência Volumétrica, % nas Condições de Teste de Recebimento (Upper Volumetric Efficiency Limit, % Under Receiving Test Conditions)

Siglas Z

ZBV. Zona de Baixa Velocidade (Low-Velocity Zone)

ZEE. Zoneamento Ecológico-econômico (Ecological-economic Zonation)

ZEEC.- Zoneamento Ecológico-Econômico Costeiro (Coastal Ecological-Economic Zoning)

Siglas Y

Conteúdo em construção.

Siglas X

XBD. crossbedded (camada com estratificação cruzada) (camada com estratificação entrecruzada, Port.)

XLPE. Cross-Linked Polyethylene (Polietileno Reticulado).

XO. Crossover (Sub de Cruzamento)

XOV. Crossover Valve (Válvula de Interligação)

XT. Christmas Tree (Árvore de Natal)

XTRT. Christmas Tree Running Tool (Ferramenta de Instalação da Árvore de Natal)

Siglas W

W/C. Water Cushion (Almofada de Água)

W/O. Workover (Trabalhos de restauro de poço)

W1. Wing 1 (Válvula Lateral da Linha de Produção na Árvore de Natal Molhada)

W2. Wing 2 (Válvula Lateral da Linha do Anular na Árvore de Natal Molhada)

WAB.- Weak Air Blow (Sopro de Ar Fraco)

WAP. Wax Apperance Point (Ponto de Formação de Parafina)

WAT. Wax Appearance Temperature (Temperatura de Formação de Parafina)

WB. Wear Bushing (Bucha de Desgaste)

WBM. Water Based Mud (Fluidos à Base de Água)

WBRT. Wear Bushing Running Tool (Ferramenta para Instalar, Desassentar a Bucha de Desgaste na Cabeça do Poço)

WBS. Work Breakdown Structure (Estrutura Analítica de Projeto)

WC. Water Cut (Corte de Água) (Corte com Água Misturada, Port.)

WC. Wildcat (Poço Pioneiro)

WCM. Water Cut Mud (Lama com Água)

WCO. Waiting On Cement (Esperas Secagem do Cimento)

WCO.- Water Cut Oil (Óleo com Água)

WCT. Wet Christmas Tree (Árvore de Natal)

WD. Water Depth (Lâmina D’água, Profundidade D’água) (Lâmina de Água, Profundidade de Água, Port.)

WellCAP. Well Control Accreditation Program (Programa de Credenciamento em Segurança de Poço)

WFM. Water Fraction Meter (Medidor de Fração de Água)

WGR. Water-Gas Ratio (Razão Água-Gás)

WHP. Wellhead Pressure (Pressão na Cabeça de Poço)

WIH.- Went in Hole (Entrou no Poço). Normalmente depois de mudança de broca.

WITS. Wellsite Information Transfer Specification (Protocolo de Intercâmbio de Dados)

WKO. Workover (Trabalhos de restauro de poço)

WL. Wireline (Cabo de Aço)

WLR. Water-Liquid Ratio (Razão Água-Líquido)

WO. Workover (Trabalhos de restauro de poço)

WOB. Weight on Bit (Peso ou Pressão Sobre a Broca)

WOC. Waiting on Cement (Tempo de Espera da Pega do Cimento)

WOCS. Workover Control System (Sistema de Controle de Workover)

WOMP. Well Operations Management Plan (Plano de Gestão de Operações em Poço)

WOR. Waiting on Rig (À Espera da Sonda)

WOR. Workover Riser (Riser de Completação)

WOW. Waiting on Weather (À Espera de Melhoria do Tempo)

WP. Working Pressure (Pressão de Trabalho)

WPC. World Petroleum Congress (Congresso Mundial de Petróleo)

WPC. World Petroleum Congress (Congresso Mundial do Petróleo)

WTI. West Texas Intermediate (Referência Norte-Americana de Qualidade de Óleo Cru)

WTS. Water to Surface (Água à Superfície)

WXT. Wet Christmas Tree (Árvore de Natal Molhada)

Siglas V

V. Volume (Volume)

VASPS. Vertical Annular Separation and Pumping System (Sistema de Separação Vertical Anular com Bombeamento)

VBR. Variable Bore Rams (Gaveta Variável de Tubos)

VD. Vertical Depth (Profundidade Vertical)

VDL. Variable Density Log (Perfil de Densidade Variável)

VDV. Válvula de Dupla Vedação (Double Seal Valve)

VFD. Variable Frequency Drive (Conversor de Frequência)

VFG.- very fine grain (grão muito fino)

VGL. Válvula de Gas Lift (Gas Lift Valve)

VGP. Virtual Geomagnetic Pole (Polo Geomagnético Virtual)

VI. Viscosity Index (Índice de Viscosidade)

VIM.- Vocabulário Internacional de Metrologia (International Vocabulary of Metrology)

VISC. – Viscosidade (Viscosity)

VIV. Vortex-Induced Vibration (Vibração Induzida por Vórtices)

VLA. Vertical Load Anchor ( ncora de Carga Vertical)

VLCC. Very Large Crude Carrier (Navio-tanque de Petróleo) (Navio-tanque de Petróleo de Grandes Dimensões e Volume, Port.)

VLF. Very Low Frequency (Freqüência Muito Baixa) (Diagrafia de Densidade Variável, Port.)

VLGC. Very Large Gas Carrier (Navio Tanque de Gás) (Navio-tanque de Gás de Grandes Dimensões e Volume, Port.)

VOIP.- Volume of Oil in Place (Volume de óleo in Place)

VP.- Vibrated Point (Ponto Vibrado)

VPL. Valor Presente Líquido (Net Present Value)

Vs/Vp. Razão Vs/Vp, entre as velocidades das ondas S e P (Vs/Vp ratio, between the speeds of waves S and P)

VSD. Variable Speed Drive (Unidade de Velocidade Variável / conversor de frequência)

VSP. Vendor Stocking Program (Programa de Controle de Estoque)

VSP. Vertical Seismic Profiling (Perfilagem de Sísmica Vertical)

Siglas U

UAG.- Stand-alone Installation (Port.) (instalação autónoma de recepção, armazenamento e regaseificação de GNL)

UB. Unidade de Bombeio (Beam Pump Unit)

UBM. Unidade de Bombeamento Mecânico (Sucker-Rod Pumping Unit)

UC. Unidade de Conservação (Conservation Unit)

UC. Unidade de Consistência (Consistency Unit)

UCA. Ultrasonic Cement Analyzer (Análisador Ultrasônico de Cimento)

UCM. Unresolved Complex Mixture (Mistura Complexa não Resolvida)

UCS. Unconfined Compressive Strength (Superfície com alta resistência à abrasão e compressão)

UEP. Unidade Estacionária de Produção (Stationary Production Unit)

UGS. Underground Gas Storage (Estocagem Subterrânea de Gas)

ULCC. Ultra Large Crude Carrier (Navio-tanque para Transporte de Petróleo Cru)

ULSD. Ultra-Low Sulfur Diesel (Diesel Ultra Baixo Enxofre)

UMS. Unidade de Manutenção e Segurança (Maintenance and Security Unit)

UNT. Unidade Nefelométrica de Turbidez (Nephelometric Turbidity Unit)

UPGN. Unidade de Processamento de Gás Natural (Natural Gas Processing Unit)

UPR. Upper Pipe Ram (Gaveta Superior de Tubo) (Pistão de Controlo Superior da Tubagem, Port.)

UPS. Uninterrupted Power Supply (Fornecimento Ininterrupto de Energia)

USBM. United States Bureau of Mines (Departamento de Minas dos Estados Unidos)

USEPA. United States Environmental Protection Agency (Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos)

USV. Underwater Safety Valve (Válvula Submarina de Segurança)

UTM. Universal Transverse Mercator (Projeção Universal Transversal de Mercator)

Siglas T

TA. Temporarily Abandoned (Temporariamente Abandonado)

TAF. Teste de Aceitação de Fábrica (Factory Acceptance Test)

TAI. Thermal Alteration Index (Índice de Alteração Ttermal)

TAN. Total Acid Number (Índice de Acidez Total)

TBG HGR. Tubing Hanger (Suspensor de Coluna de Produção)

TBN. Total Base Number (Índice de Basicidade Total)

TC. Turbo Compressor (Turbo Compressor)

TCF. Trillion Cubic Feet (Trilhões de Pés Cúbicos)

TCP. Tubing Conveyed Perforation (Canhoneio Através da Coluna de Produção) (Perfuração feita com Tubagem de Produção, Port.)

TD. Total Depth (Profundidade Total)

TDC. Tangible Drilling Costs (Custos Tangíveis de Perfuração)

TDEM. Time-Domain Electromagnetic (Indução Eletromagnética no Domínio do Tempo)

TDP. Touch Down Point (Ponto de Contato no Solo Marinho)

TDT. Thermal Decay Time (Tempo de Decaimento Térmico)

TEC. Tarifa Externa Comum (Common External Tariff)

TENORM. Technologically Enhanced Naturally Occurring Radioactive Material (Material Radioativo de Ocorrência Natural Tecnologicamente Aumentado)

TEP. Tonelada Equivalente de Petróleo (Ton of Oil Equivalent)

TF. Teste de Formação a Poço Aberto (Open Hole DST)

TFL. Through Flowline System (Sistema de Controle de Poço Através de Linha de Fluxo)

TFR. Teste de Formação em Poço Revestido (Cased Hole Drill Stem Test)

TG. Turbo Gerador (Turbo Generator)

TGB. Temporary Guide Base (Base Guia Temporária)

TGLR. Total Gas / Liquid Ratio (Razão Gás / Líquido Total)

TH. Tubing Hanger (Suspensor de Coluna de Produção)

THP. Tubing Head Pressure (Pressão na Cabeça do Tubo de Produção)

THRT. Tubing Hanger Running Tool (Ferramenta de Instalação de Suspensor de Coluna de Produção)

TIAC. Temperatura Inicial de Aparecimento dos Cristais (Wax Appearance Point Temperature)

TIH. Trip in Hole (Realizar a manobra de descida no poço)

TIR. Taxa Interna de Retorno (Internal Rate of Return)

TIT. Tree Installation Tool (Ferramenta de Instalação de Árvore de Natal)

TKV. Tubing Kill Valve (Válvula de Amortecimento da Coluna de Produção)

TLD.- Teste de Longa Duração (Long Duration Test, Long Term Test)

TLP. Tension Leg Platform (Plataforma de Pernas Atirantadas)

TLWP.- Tension Leg Wellhead Platform (Plataforma de Pernas Atirantadas Suporte de Cabeça de Poço)

TOC.- Top of Cement (Topo do Cimento)

TOC. Total Organic Carbon (Carbono Orgânico Total)

TOG.- Teor de Óleo e Graxa (Oil and Grease Content)

TOH.- Trip Out of the Hole (Saída do Poço)

TOL. Teor de Óleo e Lubrificante (Port.) (Oil and Grease Content)

TOP.- Take Or Pay (Retirar Totalidade de Volume Contratado)

TP. Tubing Pressure (Pressão no Tubo de Produção)

TPA. Third Party Access (Livre Acesso à Rede de Terceiros)

TPR. Tubing Pressure Relationship (Relação Tubulação e Pressão)

TPSI. Tubing Pressure Shut-In (Pressão de Fechamento no Tubo de Produção)

TPT. Temperature and Pressure Transducer (Transdutor de Pressão e Temperatura)

TR. trace (vestígio)

TRT. Tree Running Tool (Ferramenta de Instalação da Árvore de Natal Molhada)

TS. Temperature Survey (Levantamento de Temperatura)

TS. Transgressive Surface (Superfície Transgressiva)

TSE. Temperature Safety Element (Elemento de Segurança de Temperatura)

TSH. Temperature Safety High (Segurança de Temperatura Alta)

TSL. Temperature Safety Low (Segurança de Temperatura Baixa)

TSP.- Thermally Stable Polycrystalline (Termicamente Estável Policristalino)

t-SRB. thermophilic Sulfate-Reducing Bacteria (Bactéria Termofílica Redutora de Sulfato)

TSS. Total Suspended Solids (Total de Sólidos em Suspensão)

TSTM. Too Small to Measure (Pequeno Demais para ser Medido)

TSV. Tender Support Vessel (Embarcação de Suporte a Balsa)

TTL. Transistror-Transistor Logic (Lógica Transistor-Transistor)

TVD. True Vertical Depth (Profundidade Vertical Real, Profundidade Medida na Vertical)

TVG. Time Varied Gain (Ganho de Tempo Variado)

TWC.- Total Well Costs (Custos Totais do Poço)

Siglas S

S&H.- Sample, or Sampling, and Hold (Amostra, ou Amostragem, e Estocagem)

S&W. Sediment and Water (Sedimento e Água)

S/N. Signal-to-Noise Ratio (Relação Sinal-Ruído)

SAB. Strong Air Blow (Sopro de Ar Forte)

SAC. Sistema de Atuação Compartilhada (Shared Actuator Control)

SACODE. Sistema de Ancoragem com Complacência Diferenciada (Differentiated Compliance Anchoring System)

SADCP. Sistema de Aquisição de Dados e Controle de Processos (Data Acquisition and Process Control System)

SAE. Society of American Engineers (Sociedade dos Engenheiros Americanos)

SAO. Separador Água-Óleo (Water-Oil Separator)

SBM. Synthetic Base Mud (Fluido de Perfuração à Base de Óleo Sintético)

SBMS. Sistema de Bombeamento Multifásico Submarino (Subsea Multiphase Pumping System)

SBP. Sub-Bottom Profile (Perfil de Fundo)

SBR. Shear Blind Ram (Gaveta Cega Cisalhante) (Pistão de Controlo para Cisalhamento Completo da Tubagem, Port.)

SBT. Segmented Bond Tool (Ferramenta de Lligação Segmentada, Aderência)

SC. Sonda Convencional (Conventional Rig)

SCADA. Supervisory Control and Data Acquisition (Supervisão e Controle e Aquisição de Dados, Sistema de Aquisição de Dados e Controle de Processos)

SCF, Scf, scf. Standard Cubic Foot (Pé Cúbico Padrão)

SCM. Subsea Control Module (Módulo de Controle Submarino)

SCR. Steel Catenary Riser (Riser Rígido em Catenária)

SCSSV. Surface-Controlled Subsurface Safety Valve (Válvula de Segurança de Subsuperfície Controlada na Superfície)

sd. sand (areia)

SD. Shutdown (Parado ou suspenso temporariamente) (Fechado ou parado temporariamente, Port)

SDCD. Sistema Digital de Controle Distribuído (Distributed Digital Control System)

SDP.- Simultaneous Drilling and Production (Perfuração e Produção Simultâneas)

SDPRA. Sistema de Derivados do Petróleo da República de Angola (Ang.) (Oil Derivatives System of Angola)

SDR. Shut Down for Repairs (Parado para Reparações) (Paragem para Reparações,Port.)

SDR. Sistema de Desconexão Rápida (Quick Disconnection System)

SDV. Shutdown Valve (Válvula de Parada) (Válvula de Fecho, Port.)

SEC. Securities and Exchange Commission (Comissão de Valores Mobiliários)

SEM. Safety and Environment Management (Gestão de Segurança e Meio Ambiente)

SEM. Subsea Electronic Module (Módulo Eletrônico Submarino)

SEMP. Safety and Environmental Management Program (Programa de Gerenciamento de Segurança e Meio Ambiente)

SFP. Sistema Flutuante de Produção (Floating Production System)

SFT. Surface Flow Tree (Árvore de Fluxo de Superfície)

SG&C. Show of Gas and Condensate (Indícios de Gás e Condensado)

SG. Show of Gas (Indícios de Gás)

SG. Specific Gravity (Densidade Relativa)

SGCAPS. Sistema Global de Comunicação para Aviso de Perigo e Segurança (Global Maritime Distress and Safety System)

SGN. Sistema Gerador de Nitrogênio (Nitrogen Generating System)

sh, Sh, SH. shale (xisto, folhelho) (xisto argiloso)

SI. Shut-In (Fechado)

SI. Sistema Internacional de Unidades (International System of Units)

SIBHP. Shut-In Bottom-Hole Pressure (Pressão de Fechamento no Fundo do Poço)

SICP. Shut-In Casing Pressure (Pressão de Fechamento do Revestimento)

SIDPP. Shut-in Drill Pipe Pressure (Pressão de Fechamento no Tubo de Perfuração)

SIGERCO. Sistema de Informações do Gerenciamento Costeiro, Brasil (Managing Costal Zone Information System, Brazil)

SIL. Safety Integrity Level (Nível de Integridade de Segurança)

SINMETRO. Sistema Nacional de Metrologia, Normalização e Qualidade Industrial , Brasil (National System of Metrology, Standardization and Industrial Quality, Brazil)

SISNAMA. Sistema Nacional do Meio Ambiente, Brasil (National System for the Environment, Brazil)

SITHP. Shut-in Tubing Head Pressure (Pressão de Fechamento na Coluna de Produção)

SITP. Shut-in Tubing Pressure (Pressão de Fechamento na Coluna de Produção)

SIWH. Stabilized Shut-in Well Head Pressure (Pressão Estabilizada de Fechamento na Cabeça)

SJA. Safe Job Analysis (Análise de Tarefa Segura)

SLWR. Steel Lazy Wave Risers (Riser de Aço em Configuração “Lazy Wave”)

SMA. Sistema de Monitoramento Ambiental da Zona Costeira, Brasil (Environment Monitoring System of the Coastal Zone, Brazil)

SMD. Subsea Mudlift Drilling (Perfuração com Elevação Submarina de Fluido de Perfuração)

SMOW.- Standard Mean Ocean Water (Padrão da Água Média do Oceano)

SMPS. Subsea Multiphase Pumping System (Sistema de Bombeamento Multifásico Submarino)

SMS. Safety Management System (Sistema de Gerenciamento de Segurança)

SMS. Segurança, Meio Ambiente e Saúde (Safety, Environment and Health)

SNGN. Sistema Nacional de Gás Natural (Port.) (National Natural Gas System)

SNR. Signal-to-Noise Ratio (Relação Sinal-Ruído)

SNUC. Sistema Nacional de UNIDADES DE MEDIDA / UNITS OF MEASUREMENT de Conservação da Natureza, Brasil (National System of Nature Conservation Units, Brazil

SO&G.- Show of Oil and Gas (Indícios de Óleo e Gás)

SO&W.- Show of Oil and Water (Indícios de Óleo e Água)

SO. Shear Out (Cisalhamento por Pressão, Cisalhar)

SO.- Show of Oil (Indícios de Óleo)

SOFAR.- Sound Fixing and Ranging Channel (Canal de Som Profundo)

SOG. Speed Over Ground (Velocidade Sobre o Fundo)

SOLAS. Convenção Internacional para a Segurança da Vida no Mar (International Convention for the Safety of Life at Sea)

SOP. Sistema Operacional (Operational System)

SP. Shot Point (Intervalo entre Tiros)

SP. Spontaneous Potential (Potencial Espontâneo)

SPE. Sociedade de Propósito Específico (Special Purpose Company)

SPE. Society of Petroleum Engineers (Sociedade dos Engenheiros de Petróleo)

SpGr. Specific Gravity (Densidade Relativa)

SPH. Sonda de Produção Hidráulica (Hydraulic Production Rig)

SPM. Single Point Mooring (Atracação em Ponto Único)

SPM. Sonda de Produção Modulada (Modular Production Rig)

SPN. Sistema Petrolífero Nacional (Port.) (Petroleum National System)

SPT. Sonda de Produção Terrestre (Onshore Production Rig)

SPT. Standard Penetrometer (Penetrômetro Padrão)

sq. square (quadrado)

SQUID. Superconducting Quantum Interference Device (interferência Quântica em Supercondutores)

SRB. Special Remuneratory Benefit (Benefício Remuneratório Especial)

SRP. Standing Valve Cage (Gaiola da Válvula de Pé) (Gaiola de Válvula e Retenção) (Ang)

SRP. Sucker-Rod Pumping (Bombeio Mecânico)

SRT. Step Rate Test (Teste de Fratura Hidráulica)

srtd. sorted (calibrado)

Ss. Sandstone (Arenito) (Grés, Port.)

SS. Ship Shoal (Zona de Difícil Navegação)

SS. Sólidos em Suspensão (Suspended Solids)

SS. Sonda Semi-submersível (Semi-Submersible Rig)

SS.- Stainless Steel (Aço Inoxidável)

SSCSV. Subsurface Controlled Safety Valve (Válvula de Segurança Controlada na Subsuperfície)

SSG.- Slight Show of Gas (Indícios Leves de Gás)

SSO.- Slight Show of Oil (Indícios Leves de Óleo)

SSP. Subsea Processing (Processamento Submarino)

SSS. Sistema de Separação Submarina (Subsea Separation System)

SSSV. Subsurface Safety Valve (Válvula de Segurança de Subsuperfície)

SSTT. Subsea Test Tree (Árvore Submarina de Teste)

SSV. Surface Safety Valve (Válvula de Segurança de Superfície)

Stb. Stabilizer (Estabilizador)

STB. Stock Tank Barrel (Barril em Condições de Tanque)

STD GOR. Corrected Gas-Oil Ratio (Correção do Índice Gás-Óleo)

STLE. Society of Tribologists and Lubrication Engineers (Sociedade dos Tribologistas e Engenheiros de Lubrificação)

STV. Standing Valve (Válvula de Pé)

SUDU. Subsea Umbilical Distribution Unit (Unidade de Distribuição Submarina de Umbilical)

SUS. Saybolt Universal Seconds (Segundos Saybolt Universal)

SUT. Subsea Umbilical Termination (Terminação Submarina de Umbilical)

SW. Salt Water (Água Salgada)

SWC.- Sidewall Core (Testemunho Lateral)